כל כלבתא בא יומה
- יונתן אנגלר
- 1 בנוב׳ 2025
- זמן קריאה 1 דקות
נשאלתי: איך לתרגם את המילה bitch?
הכוונה היא לא ל-bitch במובן המקורי של "כלבה" (או כינוי הגנאי "כלבתא"), אלא שימושים סלנגיים ופעליים יותר שאין להם מקבילה בעברית. לפחות עד עכשיו.
ככה נולד הפועל להתכַּלְבֵּץ׳ – גם הלחם של "כלבּה" ו־"בּיץ׳", גם שומר על הצליל, וגם נשמע מספיק טבעי כדי שכל דובר עברית יידע באופן אינטואיטיבי להטות את הפועל בזמנים וגופים שונים.
הפועל החדש (והמוצלח במיוחד בעיניי) רלוונטי לשתי המשמעויות:
א. to be a bitch – להתנהג בצורה לא נעימה ("למה את מתכלבצ'ת אליי? רק ניסיתי לעזור!")
ב. to bitch – להתלונן בלי הפסקה ("במקום להתכלבץ' על העבודה שלך כל הזמן, אולי פשוט תתפטרי?")
הצביעו והשפיעו: שווה אימוץ או מתאמץ מדי?
וכמובן - כל הצעות לחידושים חדשים יתקבלו בברכה!






תגובות